XOCOMICQUI

XOCOMICQUI
xocomicqui:
Ivre, troublé par le vin.
Esp. , brodo. Molina II 160v.
Angl. , besotted, drunk.
" îhuintitl, tlâhuânqui. xocomicqui ", un buveur, il est ivre, il est saoul - a drinker. besotted. drunk. Est dit d'un mauvais fils de noble famille. Sah10,20.
" tlâhuânqui, xocomicqui, tequihxocomicqui, tequihtlâhuânqui ", ivre, saoule, complètement ivre, complètement saoule - besotted, drunk, very drunk, much besotted. Est dit de la courtisane. Sah10,55.
" tlâhuânqui, xocomicqui ", ivre, saoule - besotted, drunk.
Est dit d'une mauvaise fille noble. Sah10,49.
d'une prostituée. Sah10,94.
" xocomicqui tlâhuânqui. âhuilquîzqui ", il est ivre, saoul, adonné au plaisir - a drunk, a sot. a libertine. Est dit du bouffon. Sah10,38.
" xocomicqui tlâhuânqui ", ivre, saoul - a drunk, a sot.
Est dit du du mauvais garçon, têlpôchtlahuêlîlôc. Sah10,37.
La même expression est traduite: given to bad conduct, a drunckard.
Est dit de la mauvaise dame noble, têixhuiuh. Sah10,50.
* plur., " xocomicqueh ", ceux qui sont ivres.
Dans une listes de personnages vicieux. Sah9,41.

Dictionnaire de la langue nahuatl classique. . 2004.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”